|
Автор перевода и комментария – Даниил Алексеевич Иванов-Вызго Приобрести книгу в Санкт-Петербурге можно по адресу: Лиговский проспект 56-Е, офис 95 (4-й этаж, вход слева). Тел.: (812) 764-71-21 или 8-905-267-18-87 (стоимость книги - 899 руб.) Читать книгу «Хронические болезни» в переводе Д.А. Иванова-Вызго on-line «Хронические болезни» – классический труд основателя гомеопатической медицины Христиана Фридриха Самуила Ганеманна (1755-1843). Его специальная часть, посвященная фармакологии антипсорических средств, до сих пор не публиковалась на русском языке. Чтобы восполнить этот пробел, в настоящем издании мы представляем избранные лекарственные патогенезы шестнадцати антипсорических средств – итог первого этапа переводческой работы. Они содержат в общей сложности более четырнадцати тысяч симптомов чистого действия и около полутора тысяч показаний к назначению этих средств.
Сохранив оригинальный способ представления материала, мы организовали его так, чтобы книгу было удобно использовать как повседневный рабочий инструмент в клинической практике врача-гомеопата. Перевод снабжен обширным комментарием, касающимся как специфики перевода немецкой химической и ботанической номенклатуры образца первой трети XIX века, так и содержания целого ряда ныне труднодоступных источников, на которые опирается Ганеманн. Перевод осуществлен и выверен по второму, последнему при жизни Ганеманна немецкому изданию (1835-1839). Автор перевода и комментария – Даниил Алексеевич Иванов-Вызго, научный руководитель Ганеманновского исследовательского центра «Ассоциации АнтЭра – Института клинической медицины и социальной работы им. М.П.Кончаловского» (Санкт-Петербург). Издание рассчитано на практикующих врачей-гомеопатов и на дипломированных специалистов, получающих подготовку по специальности «Гомеопатия». Лекарственные патогенезы, включенные в настоящее издание: Antimonium crudum Baryta carbonica et acetica Borax Calcarea carbonica et acetica Causticum Clematis Colocynthis Dulcamara Euphorbium Graphites Guajacum Hepar sulphuris calcareum Nitri acidum Sepia Silicea Sulphur
Гомеопатия вчера, сегодня, завтра: первоисточник – залог успешного будущего В настоящее время гомеопатия относится к одному из ведущих методов лечения традиционной медицины, наравне с фито- и гирудотерапией. С момента издания Самуилом Ганеманном в 1790 году перевода книги профессора В. Куллена, посвященной лекарствоведению, в отношении к гомеопатии со стороны официального здравоохранения продолжают прослеживаться две основные тенденции: с одной стороны – это признание бесспорной эффективности гомеопатического метода лечения, особенно хронических заболеваний, с другой – упреки в отсутствии доказательной базы механизма действия гомеопатических препаратов. Справедливости ради стоит отметить, что последнее замечание уже отстает от реальных событий. Гомеопатия, как и медицина в целом, не стоит на месте: сохраняя основные принципы, сформулированные Самуилом Ганеманном, она развивается и совершенствуется.
Христиан Фридрих Самуил Ганеманн родился 10 апреля 1755 г. в городе Мейсене, в Саксонии. Его родителями были Христиан Готфрид Ганеманн, художник фарфоровой фабрики, и Иоанна Христиана, урожденная Шпайсен. Его отец, дяди, дедушки были живописцами. Художественный талант был свойствен всем членам семейства. Отец С. Ганеманна даже издал небольшую книгу по технологии живописных методов. Казалось, что судьба молодого Ганеманна предопределена. Он должен был пойти по стопам отца. Но судьба распорядилась по-другому.
Самуил Ганеманн является образцом талантливого, трудолюбивого и постоянно ищущего ученого. Он был энциклопедически образованным и успешным врачом, переводчиком и комментатором современных ему авторитетных трудов по химии, фармакологии, аптечному делу и истории медицины. Постоянный поиск новых и более совершенных путей диагностики и лечения заболеваний привел его к созданию индивидуального, не на словах, а по своей сути, подходу к лечению каждого больного, основанного на принципе подбора единственно необходимого лекарства, абсолютно новом подходе к дозированию лекарственных средств, и, соответственно, их изготовлению. Россия была одной из первых стран, «подхвативших» новое направление. Российские врачи и фармацевты внесли и продолжают вносить немалый вклад в развитие гомеопатии не только как метода лечения, но и как научно-обоснованного раздела медицины. К сожалению, до сих пор на русский язык переведены не все труды С. Ганеманна, являющихся необходимыми для понимания и дальнейшего развития гомеопатии как терапевтической системы. Изучение первоисточников, к которому в настоящее время обращаются не так часто, как хотелось бы – залог перспективного будущего не только гомеопатии, но и медицины как таковой.
Настоящая книга представляет собой бесценный подарок врачам, использующим гомеопатический метод в своей практике, позволяя прикоснуться к первоисточникам и расширить свои познания в области гомеопатии. Перевод гомеопатических текстов, а тем более текстов самого С. Ганеманна, требует от переводчика не только абсолютного знания языка, но и тщательного, скрупулезного подхода к поиску и понимаю терминологии, так как в гомеопатии особенно важны смысловые оттенки используемых слов. Не случайно переводчиками книг, посвященных гомеопатии, чаще всего являются сами врачи, владеющие иностранными языками, а не профессиональные переводчики. Книга представляет собой часть фундаментального труда С. Ганеманна «Хронические болезни», посвященную антипсорическим средствам. Данная часть впервые переведена на русский язык. Перевод выполнен со всей тщательностью, бережливостью, можно сказать, с гомеопатическим подходом. В то же время язык переводчика ясный и понятный, доступный для понимания, что немаловажно для текстов двухсотлетнней давности. Не вызывает сомнений, что чтение первоисточника в прекрасно выполненном переводе принесет врачам не только новые знания, но и удовольствие от чтения. Любовь Юрьевна Долинина, кандидат медицинских наук, доцент кафедры традиционной медицины и гомеопатии Санкт-Петербургской Государственной Медицинской Академии имени И.И. Мечникова
Приобрести книгу в Санкт-Петербурге можно по адресу: Лиговский проспект 56-Е, офис 95 (4-й этаж, вход слева). Тел.: (812) 764-71-21 или 8-905-267-18-87 (стоимость книги - 899 руб.) Читать книгу «Хронические болезни» в переводе Д.А. Иванова-Вызго on-line
|